Сценарии праздников
Главная » Сценарий 8 марта 2024 в старшей группе
Сценарий 8 марта 2024 в старшей группе
ВЕДУЩИЙ (в огромном цилиндре и мантии).

Дорогие друзья! Сегодня мы рассматриваем дело, которое находится у меня в шляпе. Мы и предупреждали всех вас, что сегодня все дело в вашей шляпе. Как утверждали древние, человек, точнее суть его, всегда одинакова: он любит жизнь, детей, музыку. Человек любит вкусно поесть, хорошо отдохнуть. Человек любит работу, если он делает нечто интересное и приносящее пользу. Все дело лишь в том, где и как он живет, на каком языке говорит, наследником какой культуры он является… Но перемешав на веселом карнавале шляпы, мы представим себе, что сегодня мы с вами: японцы и китайцы, англичане и американцы, австралийцы и немцы, французы и итальянцы и т. д. У каждого из вас на голове шляпа, и она поможет вашему хорошему настроению, а также позволит узнать нечто новое, или вспомнить то, что вы знаете из жизни разных стран. Итак (ведущий снимает цилиндр и достает оттуда свиток), в моей шляпе находится «дело N 1» или материалы по проведению веселого карнавала…

(Появляется второй ведущий без шляпы)

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

А исключения из правил? Вот у меня: ни шляпы, никаких дел, и вообще, я не собираюсь носить головной убор в помещении, меня не зря учили хорошим манерам!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. — Мой друг, если вас учили хорошим манерам, нужно, во-первых, поздороваться!

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Привет!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ Ну что же, «привет», вполне уместное слово на карнавале! А кто из участников карнавала может поздороваться на нескольких языках? Победителю первого конкурса вручается словарь международного языка эсперанто! Итак, начали… («бонжур» — по-французски, гутен таг» — по немецки, «конничива» — по-японски, «ни-хао» — по-китайски, «хау ду ю ду» — по-английски и т. д.).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Позвольте мне вручить приз и самому еще раз вместе с участниками карнавала дружбы произнести и запомнить эти слова (все повторяют слова).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Замечательно у вас получается: фонетика прекрасная. У меня такое ощущение, что вы бывали в этих странах и точно «схватили» звуковой строй различных языков. Но есть еще один язык, который понятен всем и не требует перевода — это язык музыки.

На веселом карнавале мы отдаем предпочтение веселой музыке и начинаем наш вечер русскими плясовыми мелодиями. Танцуйте, как русские, невзирая на то, что у вас на голове: тюбетейка или сомбреро… Пока звучит плясовая, попробуйте почувствовать себя русскими.

(1-й танцевальный блок).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Ну что же, плясовая закончилась, пора и дух перевести. Обратимся к делам, а точнее к «делу в шляпе»

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Дорогой друг! Теперь вы нарушаете этикет! Мы поздоровались, теперь надо познакомиться! Давайте попробуем знакомиться так, как это делают в разных странах!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Согласен. Но для начала познакомимся мы с вами так, как это принято у нас! Без долгих реверансов и поклонов я подаю вам руку и говорю…

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

А я легко пожимаю вашу руку, называю свое имя — и говорю… «Рад с вами познакомиться!»

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Да, этикет сложная наука и со времен французского короля Людовика XIV это слово вошло в международный лексикон. И в каждой стране, несмотря на универсальность, этикет знакомства и приема гостей развивался по-своему, сохраняя традиции и национальную культуру общения.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Сегодня мы не будем вспоминать, как в 17 веке японские сёгуны принимали голландских купцов, которых заставляли ползти на коленях, кланяться, касаясь лбом пола и т. д.


ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Сегодня, отдавая дань прошлому, мы попробуем представить себе, что приехали на несколько минут в Японию и уже познакомились с ней и ее жителями! Объявляется блиц-викторина по Японии. У меня в руках 12 шаров — в каждом вопрос о Японии! Прошу подойти 3-х участников карнавала, каждый, кто ответит на четыре вопроса, получит приз — книгу о Японии. Отвечать надо быстро и точно, так, как это сделали бы сами японцы. Итак, начинаем блиц — викторину.

ВОПРОСЫ:

1. Назовите 12 зверей — покровителей восточного Зодиака (Крыса, Корова, Тигр, Заяц, Дракон, Змея, Буйвол, Лошадь, Баран, Обезьяна, Петух, Собака, Кабан).

2. Что такое икебана? (Искусство составления букетов в Японии).

3. Почему крыши замков в Японии венчались фигурками рыб с головами

тигров? (Поверье в том, что они защитят от пожара).

4. Что такое «бонсай»? (Карликовое дерево).

5. Пожалуйста, назовите префектуру-побратим Хабаровского края? (Префектура Хего).

6. Пожалуйста, назовите два основных религиозных направления в Японии? (Буддизм и синтоизм).

7. Поют ли японцы во время чайной церемонии? (Нет!)

9. Можно ли японцу при встрече подарить белые цветы? (Нет, это погребальный цвет в Японии).

10.Как называется национальная японская одежда? (Кимоно).

11.Как называется древнее театральное искусство в Японии? (Кабу-ки).

12.Пожалуйста, назовите несколько видов японских противоборств. (Дзюдо, айкидо, каратэ).

13.Можно ли предсказать рождение мальчика или девочки с помощью японской монеты достоинством в 5 йен? (Можно, приделав отвес, поднести монету к правой руке женщины, ждущей ребенка. Если монета начнет описывать круг — девочка, качается в разные стороны — мальчик).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ (после блиц викторины).

Сейчас зазвучит японская мелодия! Представьте себя японцами, это очень просто, ведь вы могли родиться там. Кто-то из вас побывает в стране восходящего солнца, кто-то познакомится с японцами: да, Япония — это загадка, это чудо! Это наш сосед, с которым мы хотим дружить и больше знать о нем.

(2-й музыкальный блок — Японская мелодия).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

А теперь наконец-то я могу достать материалы «дела в шляпе». Первая страница дела — первый параграф:

§ 1. Доказано, что Змей Горыныч, которым пугают во всех русских сказках детей, веселый и мудрый персонаж китайских сказаний. Предлагается закрепить это знание китайской игрой «Веселый змей» или голова ловит хвост, а хвост голову! Выстраиваемся змейкой, как только музыка останавливается, меняем «голову» и «хвост» местами, т. е. меняем направление.

(Игра в веселого змея).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Что-то после этой веселой игры мне захотелось водрузить на голову что-нибудь китайское.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

«Водрузите» вот этот головной убор — копия головного убора Китайского императора.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

И что мне с этой роскошью делать?

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Пока посидеть на стуле, как на троне сиживали китайские императоры… А мы вспомним, что ритуал в определенные времена при китайском дворе достигал 113 прострации перед императором. Однажды русский посланник счел для себя унизительным отвесить девятикратный поклон перед китайским императором. Китайский двор был оскорблен, миссия сорвалась! Давайте на веселом карнавале устраним этот исторический инцидент. «Китайский император» примет от любого посланника 9-кратны


(Игра «9 поклонов»).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Да, императором быть совсем не трудно, сиди себе и принимай поклоны. А сейчас я совершу 9 благодарных, т. е. ответных поклонов. Прошу образовать круг и сопроводить мои поклоны музыкой. Как только музыка останавливается, я делаю 1-й поклон, 2-й и т. д. А тех, кому я поклонюсь, я прошу подойти ко мне, а затем с ними произойдет нечто карнавальное!

(После поклонов).

Итак, вместе со мной в центре зала 9 человек, веселых и находчивых. Из разноцветных листов бумаги сделайте себе, пожалуйста, веера. Веера готовы, значит можно танцевать веселый китайский танец, повторяя движения за мной, а все остальные помогают нашим новорожденным китайцам, хлопая в ладоши в такт; китайской мелодии.

(Китайский танец с веерами).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

А теперь на карнавале мы встречаем гостей из Индии. В материалах «дела в шляпе» говорится о том, что в Индии множество народов и у каждого свой национальный головной убор. А еще волосы украшают цветами. Говорят, что индийцы — самые улыбчивые люди в мире. И улыбка — прекраснейшее украшение человеческого лица. Ведь даже если на вас шляпа из чистого золота, но лицо ваше серо и уныло, никто на вас не обратит внимания. Как же определить индийцев среди нас? Очень просто. Глядя в зеркальце, надо улыбаться и расхвалить свою улыбку так, что ей нет равных в мире. Например, я в душе тоже индиец — моя улыбка такая веселая, что люди, глядя на меня, хохочут днем и ночью, днем и ночью!

(После игры с зеркальцем).

Ну вот, вокруг меня собралась целая делегация «индийцев».

Индия — страна прекрасных сказок, Вы узнаете индийцев без подсказок.

Нет сердечнее улыбок в целом мире,

Улыбайтесь с нами шире, шире!

Сейчас широкая индийская улыбка будет продемонстрирована вместе с искусством пантомимы. Задание тайное, но все тайное становится явным. И если карнавал догадается, какой персонаж улыбается в вашем исполнении, то вы получите приз за самую широкую карнавальную индийскую улыбку.

(Задание в конвертах).

1. Улыбнитесь как индийский слон.

2. Улыбнитесь после того, как вы выпили чашку настоящего индийского чая.

3. Улыбнитесь во время исполнения индийского танца.

(После пантомимы).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Закрепим пребывание в Индии индийской мелодией. Пожалуйста, танцуйте с нами так, как будто мы в Индии!

(3-й танцевальный блок).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Вы, дорогой коллега, сегодня неоднократно упоминали фразу «дело в шляпе». А я позволю себе сказать, что дело в «сомбреро». Сомбреро, как известно, испанская широкополая шляпа. Я прошу двух молодых людей в сомбреро подойти ко мне. Сейчас зазвучит испанская мелодия, ваша за дача под ваше сомбреро собрать как можно больше людей, каждый из участников карнавала должен взяться за край сомбреро двумя пальцами пра можно больше людей, каждый из участников карнавала должен взяться за край сомбреро двумя пальцами правой руки.

Пока звучит испанская мелодия соберите «испанцев» под сомбреро. Итак, под одним сомбреро собралось 7 человек, под другим 9. А сейчас испанская игра «Дон Кихот». Каждая команда получает по 1 лошадке (Детская деревянная лошадка), Сам господин Сервантес посмеялся бы вместе с нами: задача проста. Надо как можно медленнее доехать до этого стула одной команде и до этого — второй. Та кавалькада, где больше участников, имеет больше шансов на победу. Главное условие — не стоять на месте. Если «испанец» останавливается, стул передвигается ближе, таким образом, шансов на победу меньше. Итак, все вы Дон Кихоты, помните, «тише едешь, дальше будешь». Начинаем конное состязание. Как зовут ваших коней, придумайте сами, болельщики поддержат вас! Вперед, медленно, но верно!


(После игры).

Победила команда, которую по эстафете прокатил на своей спине конь

«_ __________». Примите поздравления! Из вас получились настоящие Дон Кихоты, мечтатели и фантазеры. Больше вам не придется бороться с мельницами, стульями и т. д. Снова звучит испанская мелодия и все те, у кого есть сомбреро и те, у кого нет, могут на несколько минут попробовать ощутить себя испанцами.

(4 блок — испанская музыка).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Я продолжаю рассматривать «дело в шляпе». Материалы дела говорят о том, что здесь на карнавале есть и музыка, и танцы и шутки, и все девушки красивы, и юноши милы, ну просто говорят, есть «все как в Греции.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Да, слово греческое, а игра итальянская. Вот полая труба, напоминающая калейдоскоп. Надо посмотреть через эту трубу в течение 5 секунд на юношу или девушку, отвернуться и точно описать человека, который стоит перед вами. Так учат итальянских детей наблюдательности. Попробуем. А приз самому наблюдательному — настоящий калейдоскоп.

(Игра «Калейдоскоп»).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Давайте еще на несколько минут задержимся в Италии. Говорят, Что в Италии подНовый год из домов выбрасываются старые вещи. Может и мы когда-нибудь доживем до того времени, когда будем выбрасывать старые холодильники и пылесосы, телевизоры и магнитофоны… А пока давайте чисто символически выбросим плохое настроение и некоторые человеческие качества, которые равно дурны как в Италии, так и в России. Назовите, какие качества не нужны человеку.

(Глупость, чванство, жадность, обжорство, предательство и т. д.).

А теперь назовем качества, необходимые для проведения веселого карнавала (оптимизм, радость, юмор, доверие, озорство и т. д.), замечательно, и все это есть в нашем зале! Приглашаю танцевать.

(5-й блок).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Делу время — потехе час! Приступаем к рассмотрению материалов дела о папуасах и эскимосах! Кто может себе представить, что он мог бы родиться эскимосом? Прошу подойти 3-х человек. А кто чувствует себя в душе папуасом? Прошу 3-х «папуасов» подойти. У меня в руках доказательство того, что вы именно те, за кого себя выдаете, но чтобы вам поверил карнавал, нужны справки, которые вы сейчас себе выпишите сами да еще и в рифму. Играем в «папуасо-эскимосское буриме».

Заготовленные рифмы:

Давным-давно голенький

Эскимос повязка

Эскимо новенький

Красный нос сказка

От жары райские птицы

Замерзал валенки

Детворы надо же случиться

Задрожал маленький

(Каждый из участников игры в буриме пишет свой «стих». Зачитываются «справки». Затем ведущий дарит «справки» папуасов эскимосам и наоборот, объявляя при этом забавный танец «папуасо-эскимосской дружбы». Вместе с ними танцуют все под мелодию «Папуасы-эскимосы» ансамбля «На-на»).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Уважаемый коллега! А не побывать ли нашему карнавалу у англичан?

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Замечательная идея, а там напрямик отправимся в театр «Глобус», но только не шекспировских времен, а в более современный театр… Весь мир театр, все люди в нем актеры. Вот и мне для театрального посещения в Англии понадобятся 7 человек. Ваши роли — на обратной стороне театральных билетов. Пьеса почти по Шекспиру. Внимательно слушайте русский перевод английского текста и делайте с текстом, что подскажет суфлер, т. е. я.

Внимание!

Оглашаю действующих лиц:

(после того как участники игры разобрали билетики с ролями)


— Хромой тучный король Сигизмунд III

— Английская королева

— Герцог Голдсмит, любовник королевы

— Палка, которая вечно скрипит

— Пудель -Вильяме

— Занавес

— Луна

Зрители делятся:

А) партер, где публика сидит важно, рассматривая актеров в лорнеты

Б) амфитеатр, где публика обливается слезами, вытирая глаза носовыми платками;

В) бельэтаж, где публика обмахивается веерами…

Г) верхние ярусы балкона, где публика хихикает, где молодые люди тайно пощипывают барышень и т. д.

Итак, представление начинается!

Актеры, на сцену!’ Премьера английского театра на карнавальной сцене.

Картина первая:

Занавес «пошел». На сцене английская королева. Она мечется по дворцу в поисках кольца. Кольцо, подаренное ей любовником, герцогом Голдсмитом, исчезло. Входит толстый и безобразный король Сигизмнуд III, опираясь на палку. Палка скрипит под тяжестью его тела. Король пытается обнять королеву, Королева в ужасе убегает. Вбегает любимая собака короля, пудель Вильяме. Он громко лает три раза. Король грозит ему пальцем. Палка скрипит. Вильяме лает еще три раза. Король бросает в него палкой. Вильяме хватает палку и убегает. Король с криками «Прости, Вильяме,, и отдай палку» убегает за ним).

Занавес «пошел».

Картина вторая:

Королева рвет на себе волосы. Входит Герцог. Он падает на колени и начинает собирать волосы Королевы. Королева рыдает. На шум прибегает тучный Король, опираясь на палку, смотрит в недоумении. Палка скрипит. За кулисами лает Вильяме. Занавес «пошел».

Картина третья:

Пудель Вильяме находит кольцо и несет его королю. Король читает надпись на кольце «Люби меня, как я тебя. Герцог» и начинает рыдать, палка скрипит. Вильяме лает. Всходит Луна. Король и Вильяме воют на луну. Занавес «пошел».

На вой короля и Вильямса прибегает лысая королева, она вырвала на себе все волосы. Пудель лижет ее лысую голову. Вбегает Герцог. Видит лысую королеву, падает и умирает. Король отдает кольцо королеве. Палка скрипит. Вильяме лает. Королева берет кольцо, надевает на палец герцога, оплакивает его, но возвращается к королю. Король прощает королеву. Вильяме подходит к телу Герцога и начинает кусать его за пятки. Тело Герцога возносится. Волосы отрастают. Король отбрасывает палку, перестает хромать. Пудель прыгает от радости и запрыгивает на руки к королеве. «Хэппи энд».

Занавес упал!

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Ну что же, визит в Англию доставил нам много веселых минут, но театральный «хэппи энд» еще не означает, что заканчивается наш карнавал! Карнавал продолжается! И дело не в том, какая на вас шляпа, а в том, какое у вас настроение!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

Позвольте, коллега, но дело и в шляпе тоже! Конкурс на самую интересную карнавальную шляпу начинается парадом-алле! Каждый участник конкурса должен назвать страну и девиз, под которым он выступает. Вы слышите звуки марша — начинаем шляпный парад!

(После конкурса и вручения призов).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ.

Да, теперь я вижу, что вы правы! Дело в шляпе! И чтобы карнавал продолжался так, как ему хочется самому, предлагаю одеть шапки-невидимки и исчезнуть!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ.

А я не против! Я за! Но прежде чем исчезнуть, скажу от души:

Наш веселый карнавал

Сто друзей сюда позвал,

Позовет и миллион,

Если разрастется он!

Карнавал нас подружил. ‘ В вихре танцев закружил,


Карнавал наш, веселись,

Ведь прекрасна эта жизнь!

(Ведущие исчезают).

Танцевальный марафон.

Оформление: По центру задника — большая шляпа с огромными полями, на них название программы "Все дело в шляпе". Сверху по всей сцене свисают разноцветные воздушные шары, "одетые" в разнообразные головные уборы. (Звучит песня из репертуара группы "На-На" — "Упала шляпа") Выходит ведущий.

Ведущий: Добрый день всем, кто пришел на нашу познавательно-развлекательную программу "Все дело в шляпе".

(Аплодисменты)

Сегодня мы решили рассказать и показать вам, что, где и когда носили люди на голове. Начнем с того, что первые головные уборы были найдены учеными при изучении стоянок древнего человека. Оказывается, что уже 23 000 лет назад люди делали себе головные уборы. Один из них — с оленьими рогами — был обнаружен учеными. Очевидно, он надевался во время охоты, а это значит, что обычай облачаться в специальную одежду для выполнения той или другой работы или обязанностей уходит своими корнями в глубокую древность. Ну, это было давно. Сегодня в гардеробе каждого чело-века можно увидеть несколько головных уборов. Обычно женщин это шляпки, а у мужчин шапки. Кстати, как вы думаете, что означает слово "шапка"?

(Ответы)

Ведущий: В переводе с французского оно означает — покрышка". Вот вы, например, кроме шапки, какую еще "покрыш-ку" носите на голове?

(Ответ: панаму, кепку, косынку, берет, платок и т.д.)

Ведущий: Вот видите, сколько существует головных уборов, каждый по-своему оригинален и необходим как эле-мент костюма. Изменить свой костюм вы сможете, приняв участие в нашей эстафете. Для этого я приглашаю 20 человек.

(Эстафета: "Чья команда быстрее наденет все шляпы". Для каждой команды предлагается по 10 головных уборов. Пока участники надевают шляпы, ведущий продолжает)

— Через несколько секунд мы увидим, подходят ли головные уборы их обладателям, и убедимся в правиль-ности пословицы "По Сеньке и шапка".

Кстати, эта поговорка имеет два смысла.

Представим себе, что где-нибудь в селе жили два Сень-ки . Один ленивый, неряшливый, все делал кое-как . И дом у него плохой, и крыша дырявая, и гаапка на нем была мятая, неказистая.
Про него говорили с усмешкой По Сеньке и шапка!
А другой Сенька был ловкий, умелый : дом у него исправный, забор всегда починен, одевался он опрятно, и шапка была аккуратная, красивая. Про такого люди говорили с уважением, как бы любуясь им: "По Сеньке и шапка!

Ведущий: Давайте хором произнесем эту поговорку, тем самым пригласив участников продемонстрировать свои головные уборы. Три, четыре!

(Все : По Сеньке и шапка!)

Ведущий: А сейчас каждая команда проходит круг почета!

(Музыка: "Упала шляпа". Парад шляп. Аплодисменты зрителей)

Ведущий: Сегодня я хочу предложить выбрать зрительному залу самый красивый головной убор, самый большой, самый маленький и самый безобразный. Ведущий показывает на каждый головной убор, зрители при помощи аплодисментов выбирают победителей.

Ведущий: Я попрошу остаться на сцене четырех участников парада, чьи головные уборы были отмечены. А остальных — сдать головные уборы и занять свои места в зале.

(Музыка. Дети занимают места)

Ведущий: Обычно заходя в помещение, каждый из нас первым делом снимает обувь и головной убор, вешая его на крючок в прихожей. Предлагаем вам более оригинальный способ.

Задание: Забросить головной убор на крючок вешалки. (Музыка. Конкурс)


Ведущий: В холодное время года малышам надевают не один головной убор : например, чепчик, а сверху шапочку, а иногда, если слишком морозно, то и меховую шапку.

Интересно, а сколько головных уборов можно удержать на голове? Давайте посмотрим.

Я приглашаю 4-х человек. Два будут примерять, два будут помогать.

Задание: одновременно удержать на голове как можно больше шляп. (Музыка. Конкурс )

Ведущий: В жизни человека бывали случаи, когда шляпу использовали как средство измерения длины, веса и других величин.

Предлагаю нашим участникам измерить длину сцены при помощи шляпы, но ... ответ сообщить в метрах.

(Вызывает двух участников, вручает шляпы).

— Длина полей вашей шляпы — 30 см, а вашей — ... 30 см.

(Музыка. Конкурс)

Ведущий: Правильный ответ ... Метров! А теперь я приглашаю на сцену ребят, у которых хорошо развит глазомер.

(Выходят участники)

— Вам необходимо решить, сколько кеглей войдет в этот цилиндр. Отберите нужное количество.

(Отбирают)

— Ваш ответ...
— Ваш ответ ...
— Правильный ответ — 8 штук.
— Проверим.

(Ведущий показывает залу, сколько кеглей помещается в цилиндре)

Ведущий: Имея под рукой большое количество головных уборов, можно каждый день щеголять в новом, а если ничего нет, а нужно срочно прикрыть чем-нибудь голову — как поступить?

Можно сделать головной убор своими руками. Приглашаю на сцену четыре человека.

Задание: Сделать из газеты головной убор. (Пока участники выполняют задание — игра с залом). Задание зрительному залу: Придумать новое назначение для шляпы (сумка, зонтик, обувь, веер и т.д.)

{Проверка головных уборов, сделанных участниками.) (Отбор двух победителей.) Игра с залом: по сигналу ведущего передать головной убор до ... ряда и и вернуть его обратно. Чья половина зала справится с заданием быстрее? (Музыка. Конкурс)

Ведущий: Обратите внимание на шляпки, которые я держу в своих руках. По-моему, им чего-то не хватает. Может быть, ленты, цветов, перьев или кусочка кожи. Я предлагаю украсить их этими подручными средствами. Кто желает выполнить это задание? Пожалуйста.

{Выбирает двух участников. Музыка. Конкурс)

Ведущий: Шляпная мода зародилась давно, наверно, одновременно с модой на одежду. С тех пор она постоянно менялась. Давайте вернемся на несколько секунд в прошлое.

- Скажите, какой головной убор предпочел бы мужчина, одетый в кольчугу? (шлем)

Всем, всем, всем, всем
И в наше время нужен шлем.
И рабочим на дорогах,
Скалолазам на отрогах,
Сталеварам у печей
И строителям, что могут
Дом сложить из кирпичей.
Шлем обязан надевать
Тот, кто хочет фехтовать,
И пожарник на пожаре,
Носит шлем шахтер в забое,
И солдат во время боя.

— Скажите, а как, по-современному, называют свой шлем пожарники, шахтеры, солдаты ... ?(каской)

В Российской Армии кроме каски можно увидеть много разных головных уборов. Матросы на флоте носят бескозырки. Давайте примерим одну из них.

(Ведущий вызывает мальчика и примеряет ему бескозырку)

— А зачем на бескозырке такие длинные ленты вдоль спины?

Ведущий: А затем, что если поднимется сильный ветер, который может сорвать бескозырку, матрос привяжет ее лентами под подбородком. (Ведущий показывает залу, как это делается, Затем предлагает участнику пройти на место)

Ведущий: Но головные уборы нужны не только в армии, они являются и частью национального костюма. Только в нашей стране живет 126 различных народов и народностей, и у каждого свой головной убор. Чего только они не носят на своих головах! Самые разнообразные шапки, чалмы, шляпы...

Ведущий: Между прочим, если вы очень наблюдательны, то наверняка замечали, что шляпы носят не только люди, но и ... грибы. Многие из вас читали сказку про гриб, который приютил во время дождя под своей шляпой множество зверей.

Желающих побыть в роли этих зверей я приглашаю на сцену.

(Вызывается 5-6 человек. Надевают им маски)

— Я думаю, что вы не только постараетесь уместиться всей командой под шляпкой гриба, но и попробуете исполнить веселый танец.

(В роли грибной шляпы можно использовать большой эмалированный таз) (Музыка. Конкурс)

Ведущий: Дорогие ребята! Я надеюсь, что сегодняшняя наша программа стала для вас очередной дружеской встречей. Но, увы, она подходит к концу. Нередко, когда люди собираются разъезжаться по домам, разбирают свои шапки, шляпы, бывают и такие гости, которые только-только появляются. Про таких говорят: "Явились к шапочному разбору". Именно так называется наш последний конкурс, в котором примут участие восемь человек.

Задание. Идти иод музыку вокруг шапок. Как только музыка закончится, нужно успеть схватить шапку. Кто не успел — выбывает из игры. Побеждает самый ловкий. (Музыка. Конкурс)

Ведущий: Дорогие друзья! Мы желаем вам солнечного лета, но не забывайте, что головной убор не только украшает ваш костюм, но и бережет вас от жарких солнечных лучей и спасает в ветреную погоду.

До свидания! До новых встреч!

Примечание: После каждого конкурса победители получают приз.

Реквизит

20 головных уборов.
Стойка-вешалка.
Кегли, 2 цилиндра.
Газеты.
Ленты, цветы, перья, банты, английские булавки.
Каска, бескозырка.
Эмалированные тазы.

Источник: Кончаловская Н. Л. Дело в шляпе.— 2-е изд., испр. и доп. Изд. "Изобразительное искусство", 1989.

ПЕСЕНКА ПРО ШЛЯПУ

(мелодия “Песенка про папу”)

Сколько песен мы с вами вместе
Спели дружно, их целый строй,
А про шляпу до этой песни
Песни не было ни одной.

Припев: В шляпах можно, в шляпах можно
Быть кем угодно:
Быть шофёром и банкиром, дрова рубить.
В шляпах можно, в шляпах можно
Быть, где угодно,
Важно только человеком и другом быть.

Шляпы носим зимой и летом.
И стремимся мы к красоте.
Дело, знаешь, совсем не в этом.
И не в шляпе, а в голове!

В шляпе ты или в кепке модной.
Взрослый ты или молодой,
Пусть не будет душа холодной,
Сердце миру свое открой!

Вы можете помочь своей команде. За правильные 3 ответа вы получите 1 очко. Итак, скажите известные фразы, в которых фигурирует головной убор.

Всё дело в шляпе.
По Сеньке шапка.
Сшит колпак не по — колпаковски…
Шапка в рубль, а щи без круп.
Шапочка с ушами, молодчик с кудрями.
В брюхе солома, а шляпа с заломом.
На воре и шапка горит.

Конкурс болельщиков закончился. Жюри выставляет оценки. Команды готовы.
Категория: 8 марта |