Сценарий юбилея 50 лет мужчине на казахском языке | |
На сцене рабочие, они настраивают микрофоны, проверяют свет, расставляют декорацию, устанавливают радио. Уходя, выключают его. Звучат позывные после чего голос диктора приветствует собравшихся.
Голос диктора: Добрый день, уважаемые слушатели! Мы приветствуем вас на волнах N-cкого (название города) радио. Местное время... Послушаем, какой был день... (число, месяц) в истории нашего города. (Диктор дает несколько важных сведений за последние 50 лет истории города.) Голос диктора: А сегодня, ... (то же число, месяц) ... года, в ... (место поведения) проходит праздник. Включаем прямую трансляцию. Звучит песня «День рождения». На сцене дети из детского сада и танцевальной студии, с мягкими игрушками, воздушными шарами, цветами. Поздравление от детей Ребенок 1: Слушай, ... (называет имя второго ребенка), а кого мы сегодня поздравляем? Ребенок 2: Дядю Борю. Ребенок 1: Который на танке выступал? Ребенок 2: Нет. Это не тот дядя Боря. Мой папа говорит, что он наш мужик. Ребенок 1: Тогда почему он с вами не живет? Ребенок 2: С нами папа живет. А он живет с другой тетей и у него сегодня день рождения. (Выходит ведущая.) Ведущая: Здравствуйте уважаемые гости! Здравствуйте, ребята! Что вы так горячо обсуждаете? Ребенок 2: Дядю Борю, у которого сегодня день рождения. Ведущая: Так давайте познакомимся с ним. В N-ске (название города) праздник славный, Человек наш самый главный Отмечает юбилей! (Мэр поднимается на сцену.) Ведущая: ... (имя отчество мэра), с днем рождения! Дети (хором): Поздравляем! (Дарят юбиляру игрушки, воздушные шары.) Ребенок 3: Я от всех детей хочу пожелать с любовью ... (имя отчество мэра) доброго здоровья! Подарить букет цветов цвета огневого И обнять от всей души как папочку родного! (Дарит букет цветов, обнимает.) Ведущий: ... (имя отчество мэра)! Я присоединяюсь к поздравлениям детей и желаю Вам: Белых берез, Красных рябин, Легких дорог, Поздних седин. (Аплодисменты.) Ведущая: Уважаемые гости! Многим из вас известна традиция, когда уважаемым и почитаемым людям предоставлялась возможность лицезреть спектакли, представления, концерты прямо со сцены. И сегодня это почетное место займет человек, почитаемый не только в нашем городе, но и за его пределами, человек, который на протяжении всей своей трудовой деятельности сердце отдает людям. ... (имя отчество мэра), мы просим Вас занять это почетное место. Я думаю, что Вам на нем будет удобно и комфортно. (Юбиляр занимает место.) (Номер.) (Слова ведущего на фоне музыки И.Крутого «Песня о друге».) Ведущий: Он особый — день рождения, День волнений и веселья, Когда можно без стесненья Высказать слова любви, Благодарности, признанья За заботу и вниманье, Просто... за очарованье Человеческой души. ... (имя отчество мэра). Примите поздравления от... (Поздравления.) Именинника поздравляет... (Поздравление.) Следующие поздравления адресует Вам ... (Поздравление.) Ведущий: А я желаю Вам: По-сибирски быть здоровым, По-кавказски долго жить, По-цыгански быть веселым И по-русски щедрым быть. (Номер.) Поздравление от Бабок Ведущий: Дорогие гости! (Выходят две бабки в костюмах 50-х годов.) Бабка 1 (перебивая ведущую): Эй, молодка, не спеши, нам поздравить разреши. Бабка 2: Всю мы ноченьку не спали, поздравленье сочиняли. Бабка 1: Давай, Изольда, не робей, ноту «ля» бери скорей! (Музыка. Бабки исполняют частушки.) Юбиляра поздравлять Мы готовы вновь и вновь, Потому что мы питаем К нему нежную любовь. Нам не надо пуд муки, Нам не надо сита, Вас увидим на экране И неделю сыты. Юбилей Ваш, что за чудо! Он прекрасен, он хорош. Вот поэтому сегодня Без подарков не уйдешь. (Дарят подарки.) Бабка 2: Вот подарочек от нас - Деревенский русский квас. Это только Якубович Берет водку про запас. Ну, а Вы в свой юбилей Угостите им друзей. Если кваса Вам не хватит, В этом нет большой беды - Просто добавь воды! (Дарят квас «Первач».) Бабка 1: Дарим мы еще жилет. Бабка 2: Лучше для мужчины нет! (Дарят жилет.) Бабка 1: Ты, Изольда, зря боялась. Вышло все, как полагалось. Бабка 2: Так, может быть, с тобой вдвоем Дальше праздник поведем? Бабка 1: Чтоб на это нам решиться, Надо малость подучиться. Бабка 2 (обращаясь к ведущей): Научи-ка нас, девица, Объявлять ты мастерица. Ведущая: Годы жизни время прибавляет, Календарный лист переменив. От души Вас нынче поздравляет Ваш сплоченный дружный коллектив! (Поздравление коллектива.) (Бабки выходят в костюмах 60-х годов.) Бабка 1: Товарищи — граждане! Нам сейчас Надлежит продолжить Поздравительную часть. Бабка 2: Посмотри на, пятый ряд, Там военные сидят. Свои нагладили мундиры... Бабка 1: А кокарды как блестят! Бабка 2: За такими хоть в тайгу, Хоть в морозы, хоть в пургу. Мужикам в военной форме Отказать я не могу. Бабка 1: Я объявляю выход ваш. Прошу на сцену! Бабка 2: Шагом марш! (Звучит марш. Военные поднимаются на сцену. Поздравления.) (Номер.) Бабка 1: Изольда, думаю сейчас здесь по уставу Поздравить, он главу имеет право. Бабка 2: Ты Глафира речь ведешь о ком? Бабка 1: Пусть поздравляет юбиляра военком. (Поздравления военкома.) Бабка 1: Изольда! Здесь где-то в зале Углядела я своих кумиров. Бабка 2: Наверное, мужчины! И опять они в мундирах. Их приглашать на сцену еще рано. Бабка 1: Не спорь со мной! Ведь это же ребята из охраны. (Поздравление вневедомственной охраны.) Бабка 2: Что по программе дальше-то сейчас? Бабка 1: Как что? Загадки. Они здесь будут в самый раз. Бабка 2: Загадки — это для детей. Бабка 1: А наши — для всех зрителей. Итак, первая загадка: Если мужья спросонья Шепчут совсем посторонние Женские имена Значит, пришла ... Бабка 2: Весна! Бабка 1: Да никакая не весна. Значит, пришла им хана, Поскольку не спит жена. Бабка 2: Теперь очередь моя! Загадываю я! Бабка 1: Твоя загадка, поди, также же глупая. Бабка 2: Не надо! Продолжаю: Если у вас, ребятки, С финансами непорядки, И дверь отворилась сама, Значит пришла... Бабка 1: Весна! (Закрывает рот рукой.) Бабка 2: Да никакая не весна. А налоговая инспекция! Бабка 1: Не каркай, накаркаешь! Бабка 2: Все! Загадки убираем И программу продолжаем. Бабка 1 (обращаясь к юбиляру): А теперь специально для Вас. Бабка 2: Поздравленье кумы. Бабка 1: Что прямо сейчас? Бабка 2: А чё? Она ж не одна. Бабка 1: Что ж, кума так кума. (Выступление представителя налоговой инспекции.) Бабка 1: Есть у нас в зале важные фигуры, Говорят, они все из культуры. Бабка 2: Да, уж они-то знают себе цену, Бабка 1: Мы приглашаем их на эту сцену. Бабка 2: Телик ты вчера включала? Там Пугачева выступала! Бабка 1: Пугачева — ерунда. «Ералаш» — вот это да! В киносборник «Ералаш» Мы влюблены до страсти аж. Как смотрю — до слез смеюся, Бабка 2: А меня трясет мандраж. Бабка 1: Лучше фильмов счастья нет, Без кино не мил нам свет. Бабка 2: Будь три жизни — все б отдали За затейливый сюжет. (Гаснет свет. Демонстрация фильма о юбиляре студии телевидения.) Бабка 1: Кто же следующий, у нас? Бабка 2 (обращаясь к юбиляру): Где встречаем Ваш портрет Рано утром и в обед? Где читаем мы про пас, Подскажите нам сейчас. Юбиляр: ... (Название, местной газеты.) Бабка 2: Если праздник у нас здесь, То из них здесь кто-то есть. Бабка 1: На каком они ряду? Бабка 2: Пойду в зал, там их найду. (Выводят коллектив редакции местной газеты.) Бабка 1: Асы острого пера, До Вас очередь дошла! (Поздравление от редакции.) Бабка 2: Глафира, я сейчас видала, К нам неотложка подъезжала. Часом ты не захворала? Бабка 1: Тьфу! Тьфу! Тьфу! Да Бог с тобой! Доктора ведь без халатов, И сюда они идут – Мэра поздравить все хотят. (Поздравление медиков.) Бабка 2: ... (имя отчество мэра) Вам сегодня в день рождения От аптеки поздравленье. Бабка 1: Слышь, Изольда, Я пилюли попрошу Сейчас для нас. Бабка 2: Вот что я тебе скажу: Я со сцены ухожу! Бабка 1: Ты иди, а мне пилюля Позарез эта нужна, Поздравлений здесь так много — От них кружится голова. Ах! (Падает в обморок. Юноши уносят Бабку 1.) (Поздравления от аптеки.) Бабка 2: Да, именинник наш хорош И собою-то пригож. Обаятелен, галантен, Шибко, шибко алигантен. Давеча они со ... (фамилия одного из известных представителей, областной думы или правительства) гуляли, Так женщины их все улыбками одаряли. Бабка 1: Так дай девчатам сейчас слово, Все у них давно готово. (Выступление педагогов.) (Бабки выходят в костюмах 70-х годов.) Бабка 2: Глафиру мою не видали? Чтоб ее черти взяли. С такой ведущей программы Не оберешься сраму: Ни концерта вести, Ни лапти плести. Пора вызывать директоров ОУ, Пускай научат ее уму, А с ними вместе ГОРОНО, Они пришли уже давно. Бабка 1: Юбиляр, прошу Вас встать И гостей своих встречать. (Поздравления директоров общеобразовательных учреждений города.) Бабка 2: К Вам на разных лимузинах Приехали директора — мужчины, У них начищены штиблеты, Бабочки да галстуки, Вот они спешат сюда... Бабка 1: Хлопайте в ладоши, господа! : (Поздравление директоров предприятий.) (Бабка 1 выбегает с бочкой пива.) Бабка 1: Мужики! Надо чаще встречаться! Бабка 2: Про юбилей нашего друга Услыхала вся округа. Бабка 1: Вот коммерчески магнаты, Да, уж как они богаты. И у всех-то на груди Галстук фирмы «Ле монти». Бабка 2: Среди них одна Марина, Очень гарная дивчина. Те мужчины вместе с ней Шлют привет вам в юбилей. (Поздравление коммерсантов.) Бабка 1: Не видала ноне где Сидят мужчины ОВДе. Эти славные ребята Знамениты в городе. Бабка 2: Их ... ("фамилия начальника ОВД) возглавляет? Что ж, пусть тоже поздравляют! (Поздравление от ОВД.) Бабка 1: Что-то, Изольда, я устала. Отдохнуть бы нам не мешало. Вот девица к нам идет, Вечер пусть она ведет. Бабка 2: Юбиляр, будь щедрым ты, Выступление оцени. И при случае, конечно, Нам об этом намекни. Бабка 1: Жить тебе до сотни лет, В массы лить добро и свет. (В зал): Мы же сцену покидаем Ну, пока! Бабка 2: Гуд бай! Привет! (Бабки покидают сцену.) Ведущий: Я с удовольствием большим Приступаю к обязанностям своим. Пусть эта песня, ... (имя отчество мэра), Станет для Вас приятным сюрпризом. (Звучит песня «Как упоительны в России вечера».) Ведущий: Дорогие гости, коллеги, друзья! Слово предоставляется юбиляру. Юбиляр: Я благодарю всех присутствующих за то, что они разделили наше семейное торжество, за теплые пожелания и щедрые подарки. (От имени юбиляра юноши дарят цветы всем женщинам в зале.) Ведущий: Обычно в день такой большой, Который назван днем рождения. Друзья с открытою душой Вам приносят поздравленья. ... (имя отчество), встречайте своих друзей! (Поздравления от друзей.) (Когда друзья спускаются в зал, звучит песня В.Добрынина «Не забывайте друзей».) Ведущий: Звучат фанфары в Вашу честь, Играют трубы туш! Ролей по жизни нам не счесть, Вы — друг, отец и муж. (Звучит мелодия «Happy birthday». Родные и близкие выносят торт со свечами. Родственники поздравляют юбиляра.) Ведущий: Почтенный возраст — шестьдесят, Его прожить не так-то просто, Среди родных, среди друзей Желаем встретить девяносто! (В исполнении вокальной группы звучит песня «Засентябрило». Юбиляр с супругой и родственниками приглашаются на медленный танец.) (Слова ведущего на фоне музыки.) Ведущий: ... (имя отчество мэра)! Пусть в любые минуты Вашей жизни семья всегда будет с Вами рядом. Пусть тепло Вашего семейного очага сохранит эта фотография. (На фоне мелодии фотограф расставляет всех родственников, делает снимок. Музыка усиливается. Занавес закрывается. Ведущий уходит со сцены.) Голос диктора: N-ское радио свои передачи заканчивает. Спасибо за внимание. (Звучит музыка. Гости покидают зал.) | |
Категория: На Казахском Языке | |